5月4日タイ語日記 仕事をするทำงาน(タムガーン)日本語を使ってใช้ ภาษาญี่ปุ่น (チャイ パーサー イープン)

ตอนนี้ยุมิกะทำงานใช้ภาษาญี่ปุ่นบ่อยๆ

✏️訳)最近私は仕事で日本語をよく使っています。

今日は初めての試みで、この文章について解説したいと思います😌

この文章は大きく分けて2つの文章から成立しています。

①ตอนนี้ ยุมิกะ ทำงาน /トンニー ユミカ タムガーン

②ใช้ ภาษา ญี่ปุ่น บ่อยๆ/チャイ パーサー イープン ボイボイ

です。

1つ目の文章は、

ตอนนี้ トンニー いま

ยุมิกะ ユミカ ゆみかは

ทำงาน タムガーン 仕事をする

2つ目の文章は、

ใช้ チャイ 使う

ภาษา パーサー 語学

ญี่ปุ่น イープン 日本

บ่อยๆ ボイボイ 頻繁に

です。

タイ語の文章は、主語→述語→目的語の順で作られます。2つ目の文章のように、主語が明らかな場合は、主語が省略されることが多いです😌

今回はタイ語検定4級レベルの単語を使った文章でした。

タイ語は比較的文法が単純なので、言葉の意味がわかれば、すぐに話せるようになります😌✨

現在タイ語学習オンラインコミュニティを構想中ですので、ご興味ある方は情報をお待ちください。

この記事を書いた人

yumika

タイと日本を繋ぐビジネスの架け橋に

こんにちは!タイ在住のYumikaです。
熊本生まれタイ育ち。純日本人。
2020年10月に幼少期住んでいたタイへ移住。
タイ語学習するコミュニティYuuumを運営しています!
ブログではリアルなタイ暮らしの様子を日々更新していきます!